1)第101章 是不是翻译错了?_联盟翻译:台词比游戏还有魅力?
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  王老的选择一出现,观众们顿时激动了起来。

  :我最喜欢的英雄!

  :这个英雄的翻译绝对非常有看点!

  :王老真有眼光啊!

  此时,林专家和徐部长也看着王老。

  “王老,你为什么会选择潘森这个英雄呢?”

  徐部长十分好奇的说。

  王老也不吝解释。

  “因为这个英雄非常复杂。”

  “他本身是一个凡人。”

  “却又有着能够和神明匹敌的力量。”

  “坚韧的意志和顽强的性格,都让他与其他英雄完全不同。”

  “我认为选手们,绝对能够在这个英雄身上发掘出很多有趣的东西。”

  “让翻译,也更加灵动!”

  听了王老的解释。

  林专家不由得感慨。

  “不愧是王老。”

  “真是慧眼独具!”

  “能看出来英雄本身最大的魅力。”

  “我也觉得潘森身上这种矛盾复杂的感觉,非常有发挥的空间。”

  “对于今天的选手们来说”。

  “这也是一个不小的挑战!”

  听了王老和林专家的解释。

  观众们更加期待了。

  看来今天的压轴英雄。

  应该也会很有意思!

  在几名评委都在纷纷讨论的时候。

  选手们的翻译环节也正式开始。

  第一个英雄。

  赵信!

  李默直接开始奋笔疾书。

  今天的这几个英雄,都很有翻译的空间。

  因此他也没必要浪费时间。

  直接给出最好的发挥!

  其他选手看到李默的表现,一下子都急了。

  李默连思考都没用,就直接开始了。

  他们还没看题目呢!

  此时他们也顾不上许多。

  连忙埋头苦干了起来。

  而几名评委,正好趁着这个机会来普及一下英雄的背景故事。

  这次,由徐部长说明。

  徐部长是提前做了功课的。

  他自信的侃侃而谈了起来。

  “联盟中很多英雄,都在世界各地游荡。”

  “比如说着名的探险家伊泽瑞尔,还有符文法师。”

  “也有一些英雄是从出生起就在同一个地方,没有离开过。”

  “而赵信,则是一个在好几个地方都呆过的人。”

  “他曾经是诺克萨斯角斗场的角斗士。”

  “在这个残酷战场上,取得了无数次胜利,而从未有过失败。”

  “简直是这里的不败将军。”

  “后来,才被德玛西亚的人招募。”

  “并且收到了那边军团的认可。”

  “于是,他就成为了德玛西亚的皇家总管。”

  “他的风格就是英勇而无畏。”

  “了解这个英雄的观众应该也都非常清楚。”

  徐部长的背景故事说完之后,林专家也补充道。

  “我认为,徐部长的这个选择很好!”

  “赵信这个英雄,同样是一个背景很复杂的人。”

  “他的生长环境、人生遭遇都非同寻常。”

  “一会我们在选手们翻译的台词和技能当中,肯定能够看到相关的内容!”

  “让我们拭目以待吧。”

  观众

  请收藏:https://m.bqbi.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章