1)第32章 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色_联盟翻译:台词比游戏还有魅力?
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  此时,节目组后台。

  “导演,好消息!”

  “我们的直播间已经有七百万人数观看了!”

  听到这个消息,导演都不由得一愣。

  “什么?七百万?”他简直不敢相信自己的耳朵:“你确定自己说的是人数,不是人气?”

  “当然了!”

  工作人员直接打开直播间,人数后面的零让导演眼晕!

  “想不到节目效果居然这么好!”

  导演震惊了。

  他的预料当中,这节目部的直播观看人数有五百万就是极限了。

  毕竟整个联盟的影响力,基本就在这个范围。

  而这个节目又完全建立在联盟的基础之上。

  正常情况下来说,不会比联盟观众更多的。

  如今能冲到七百万,只能说明一件事。

  节目破圈了!

  李默和骆歆的精彩表现,一定吸引了很多平时不关注联盟的观众。

  才会有如此夸张的效果!

  导演看着李默的背影:“效果这么好的话,要不之后再来一次?”

  他非常明白,李默就是这档节目的流量密码。

  而配合上骆歆,又能使整个节目效果更上一层楼。

  此时,骆歆也正在进行着节目的惯例环节。

  “从我们现场观众的反应来看,大家一定都十分喜欢李默的翻译。”

  骆歆照着台本念着,声音还有些发颤。

  刚才和李默的配合太刺激了,她现在心跳都没平复过来。

  “那请问李默选手,你在翻译时的思路是怎样的呢?”

  按照惯例,骆歆是要看着选手眼睛发问的。

  但此时她却不敢了。

  生怕自己看到李默的眼睛会脸红。

  她继续说:“霞洛这两个英雄非常的特殊。”

  “彼此独立的同时还是情侣身份。”

  “所以,对于翻译者的难度也倍增。”

  一旁的林部长有点等不及了。

  他直接提出自己的疑问:“其实我刚才看的时候就有疑问了。”

  “李默选手翻译的英雄名称,和原本的英文名有着极大的差别。”

  “和原本的翻译更是毫无关联。”

  “能先说一说,你在翻译名称时候的思路吗?”

  洛的英文:

  原本翻译:锐空

  霞的英文:

  原本翻译:刹雅

  这样的名字和李默翻译出来的,简直是天壤之别。

  观众:是啊是啊,这也是我不理解的地方。

  :原名有两个音节,但李默翻译的只有一个字。

  :李默翻译的名字,比原版多了一些美感。

  :想知道是怎么回事!

  李默开始解释自己的思路,娓娓道来。

  “那我就先解释一下林专家的疑问。”

  “因为霞洛两个人是情侣,所以在翻译之初,我就有一个基本思路。”

  “那就是从描写爱情的词句中寻找。”

  李默的话一出,林专家就频频点头。

  “巧妙,很巧妙!”

  观众:至于吗,还没开始说呢。

  :这你就不懂了吧,这思路就证明李默从一开始就非常用心。

  :没

  请收藏:https://m.bqbi.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章